Chuck SMITH ([info]amuzulo) wrote,

Feliĉan naskiĝtagon al mi

Neniu iros kaj aĉetos donacojn por mia naskiĝtago, do mi devas fari. Nu, mi iris kaj aĉetis Kruistocht in spijkerbroek de Thea Beckman pro rekomendo de [info]janegaudi kontraŭ nur 7,50 EUR ĉe Donner! Mi ankaŭ aĉetis bantukon kaj mapon de Roterdamo, sed tiuj ne estas tiom ekscitaj. Nu, feliĉan naskiĝtagon al mi. :)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

[info]kinnerc

June 24 2003, 07:11:50 UTC 8 years ago

Nur, feliĉan naskiĝtagon al vi, mia amiko! Mi esperas ke vi havas tre bonan tagon!!!

[info]celumio

June 24 2003, 07:12:53 UTC 8 years ago

Ĝojan Naskiĝtagon!

Ĝojan kaj gajan naskiĝtagon! Mi gratulas vin,okaze de via naskiĝtago.

[info]e_novosti

June 24 2003, 10:03:20 UTC 8 years ago

Happy birthday!

Estu felicxa!

Vi estas tre bona trovajxo de E-movado. De via bonfarto dependas altgrade bonfarto de la Movado... Do, mi iomete deziras bonon al mi, dezirante gxin al vi... ktp.

Sanon, monon, atingadon.

[info]amuzulo

June 25 2003, 02:07:09 UTC 8 years ago

Re: Happy birthday!

Dankegon pro tiu mesaĝo! Ĝi verŝajne estis la plej kuraĝiga komento kiun mi iam ajn ricevis! Dankon denove!

[info]keldan

June 24 2003, 13:56:28 UTC 8 years ago

Feliĉan Naskiĝtagon, Chuck! Vi superis min per kvar tagoj (kaj kelkaj jaroj)! Probable vi faros same ĉiu-jare, sed ni vidos - eble mi povos superi vin en la venonta jaro...

Happy Birthday, Chuck! You beat me by four days (and a few years)! You'll probably do that every year, but we'll see - I may beat you to it next year...

[info]thisheregiraffe

June 24 2003, 22:15:40 UTC 8 years ago

dear charles smith,
i cannot read your esperanto.
please provide a translation.
if you don't, i'll be forced to.. be unable to read your entries.

[info]amuzulo

June 25 2003, 02:10:59 UTC 8 years ago

Happy birthday to me

No one will go and buy presents for my birthday, so I have to do it. Well, I went and bought Kruistocht in spijkerbroek by Thea Beckman because [info]janegaudi recommended it and it only cost 7,50 EUR! I also bought a towel and a map of Rotterdam, but those aren't quite as exciting. Well, happy birthday to me. :)

Note that I won't always translate my messages into English, because some of my friends can't read English well and I have to think of them too, and writing in two languages all the time can get tiresome... but this time, the translation, just for you. (So you should feel special now) ;-)

[info]thisheregiraffe

June 25 2003, 10:15:30 UTC 8 years ago

Re: Happy birthday to me

thank you! and besides, this is important, you ass.
felizzzz x 2467094363046 cumpleanososssss!

[info]dhaaz

June 25 2003, 15:56:16 UTC 8 years ago

Felicxan naskigxtagon !

[info]jiggery_pokery

June 25 2003, 16:42:20 UTC 8 years ago

Felicxan naskigxtagon !

(...which I hope and presume means "Happy Birthday?")

Felicxan mala naskigxtagon ?

[info]amuzulo

June 26 2003, 00:51:39 UTC 8 years ago

Re:

"Felicxan malan naskigxtagon?" would be something similar to "Happy opposite birthday" :-) Good effort! =)
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…