Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

meine erste Tag in Heilbronn

Vielleicht bald ich shreibe viel auf Deutsch in meinem LJ, aber jetzt ich will auf Englisch...

My first day in Heilbronn wasn't bad at all. A bit tiring though. First of all, I missed my flight in New York JFK by 10 minutes, so they would not permit me to board and charged me a penalty of $200. ugh. fI was there 50 minutes before my flight, but they said that due to security regulations, they have to close check-in exactly 60 minutes before international flights. So yeah, not a great start. Later on the plane they gave me an apple juice cup that leaked, but yes, no use crying over spilt apple juice. :)

The rest of the flight went well though and I even managed to buy some stroopwafel in the Amsterdam airport. Yay! I ended up meeting an Internet programmer from Heilbronn in the plane from New Castle, England and then we drove him back to Heilbronn with us. We got back and I filled out the visa form, took a shower and headed to a night club. It was nice dancing to a few German songs like 99 Luftballoons. Woke up with a bit of a hangover, but it wasn't too bad. Mmmm, German beer.

Also, I found out that I can get a used car here for 1500 EUR (1750 USD), so that's not bad at all. I also found a used bike that costs retail 200 EUR for only 40 EUR, so I might get that as well... but it's quite cold now, so I don't know...

Anyway, everything is going well so far and our first area of concern is health insurance, then the visa, then the apartment. After that I'll be all set up. I also just got my own PC in the office with a user account, etc. So, alles ist in Ordnung. =) I still think it's funny that my official title here is Wissenschaftlicher Mitarbeiter. Sooo cool. heh


( 9 comments — Leave a comment )
Nov. 24th, 2005 10:24 am (UTC)
Willkommen in Deutschland! :o)

Which night club did you go to?
Nov. 24th, 2005 10:51 am (UTC)
Rococo. Kennst du es?
Nov. 24th, 2005 11:47 am (UTC)
Nein, leider nicht. Ich bin nicht sehr oft in Heilbronn, ich gehe mehr nach Stuttgart...
Nov. 24th, 2005 12:27 pm (UTC)
Ich denke Stuttgart ist mehr interessant. :)
Nov. 25th, 2005 02:57 am (UTC)
businesslike coworker?


Nov. 25th, 2005 09:57 am (UTC)
Gotta love German titles. :) I translate it as University Researcher.
Nov. 25th, 2005 09:36 pm (UTC)
ok or "scientific", just confusing
Nov. 25th, 2005 01:00 pm (UTC)
It's because of people like you that planes are usually late departing! Serves you right! :-P

That really sucks, just for 10 minutes being late. Americans and their security rules. Bla on them!

Dec. 4th, 2005 03:40 am (UTC)
Deutsch für Fortgeschrittene
Willkommen in Deutschland!

"mein erster Tag in Heilbronn
Vielleicht schreibe ich bald viel auf Deutsch in meinem LJ, aber jetzt will ich auf Englisch schreiben...

Die Stellung Subjekt-Prädikat-Objekt gilt längst nicht immer! Hier muß das Verb vor dem Subjekt stehen.

"Also ist alles in Ordnung."

"So..." im Sinne von "Also" am Satzanfang ist typisches Ausländerdeutsch. Also nie so benutzen! Manchmal kann man auch "Daher" statt "Also" verwenden.

Das Lied von Nena heißt "99 Luftballons".

Zu dem Deutsch in den Kommentaren: Der Komparativ von "interessant" lautet "interessanter".

Ich würde "Wissenschaftlicher Mitarbeiter" als "scientific employee" übersetzen. Längst nicht jeder MA ist ein Forscher (researcher)!
( 9 comments — Leave a comment )